feat(i18n): update Portuguese translations for import/export features, assistant settings, and mini app configurations
Co-authored-by: George Zhao <georgezhao@SKJLAB>
* feat: 新增文件写入功能,支持通过 ID 写入文件并加载自定义小应用配置。
* feat(i18n): 添加自定义小程序配置的多语言支持,包括英文、简体中文和繁体中文。
* fix(minapps): 使用 await 加载自定义小应用并合并到默认应用中,同时添加日志输出以便调试
* fix(minapps): 在开发环境中添加条件日志输出,以便调试加载的默认小应用。
* refactor(miniappSettings): 移动自定义小应用编辑区域的位置,优化界面布局。
* refactor(miniappSettings): 修改自定义小应用保存逻辑,优化应用列表重新加载方式。
* feat(i18n): 修复在merge过程中丢失的语言设置。
* fix(bug_risk): Consider adding stricter validation for the JSON config on load.
Co-authored-by: sourcery-ai[bot] <58596630+sourcery-ai[bot]@users.noreply.github.com>
* feat(miniapp): 添加自定义小应用功能,优化应用列表展示,支持通过模态框添加新应用。
* feat(App): enhance custom app modal to support logo upload via URL.
* feat(miniapp): add application logo support and update mini app list reloading logic.
* feat(i18n): update mini app custom settings translations for multiple languages.
* feat(miniapp): add updateDefaultMinApps function and refactor mini app list reloading logic.
* feat(miniapp): add removeCustom functionality to handle custom mini app deletion
* feat(miniapp): add duplicate ID check when adding custom mini apps.
* feat(i18n): 重构侧边栏相关翻译为结构化格式,增加删除自定义应用的翻译支持。
* feat(miniapp): 优化删除自定义应用的逻辑,使用条件渲染简化代码结构。
* feat(miniapp): 添加自定义小应用内容的空值处理,确保 JSON 格式有效。
* feat(i18n): 更新默认语言为英语,并移除多个语言文件中的默认代理字段。
* feat(i18n): 为多个语言文件添加自定义小应用配置编辑描述翻译。
* feat(i18n): add success and error messages for deleting custom mini apps in multiple language files.
* feat(i18n): update success and error messages for custom mini app operations and add placeholder text in multiple language files.
* feat(i18n): 为多个语言文件添加重复ID和冲突ID的错误信息翻译,并在自定义小应用设置中实现相关检查逻辑。
* feat(miniapp): 在添加自定义小应用时,增加对默认最小应用ID的重复检查逻辑。
* feat(i18n): update edit description for custom mini app configuration in Traditional Chinese locale
* fix(miniapp): enhance error messages for duplicate and conflicting IDs in custom mini app configuration
---------
Co-authored-by: George Zhao <georgezhao@SKJLAB>
Co-authored-by: sourcery-ai[bot] <58596630+sourcery-ai[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: suyao <sy20010504@gmail.com>
* chore(dependencies): update electron-builder and related dependencies to version 26.0.15
* chore(electron-builder): update portable build configuration and clean up artifact build script
- Set buildUniversalInstaller to false for portable builds in electron-builder configuration.
- Removed obsolete condition for deleting portable files in artifact build completion script.
- Introduced a new `remove-locales.js` script to handle the removal of unnecessary locale files based on the platform.
- Integrated the locale cleanup process into the `after-pack.js` script to ensure locales are managed during packaging.
* chore(electron-builder): Disable universal installer option in NSIS configuration
* refactor(after-build): Change file handling to delete files with spaces and rename files in YAML data
- Updated the function to delete files containing spaces instead of renaming them.
- Enhanced YAML processing to rename files and their blockmaps, ensuring proper handling of setup and portable versions.
- Adjusted the final YAML output to reflect the new file names.
* refactor(after-build): Simplify file renaming logic and remove space handling script
- Updated the after-build script to rename artifact files by replacing spaces with hyphens.
- Removed the replace-spaces.js script as its functionality is now integrated into the after-build process.
- Adjusted the build process in package.json to reflect the changes in file handling.
* refactor(electron-builder): Update artifact build script reference and remove obsolete after-build script
- Changed the artifactBuildCompleted script reference in electron-builder.yml to point to the new script.
- Deleted the outdated after-build.js script, which is no longer needed for file handling.
* delete js-yml
- Introduced a new script to rename files with spaces in the 'dist' directory.
- Updated 'latest.yml' to remove the first file entry and adjust paths accordingly.
- Enhanced build process for Windows to include the new script execution.
- Added js-yaml dependency for YAML file manipulation.
- Updated the translation script to output machine-generated translations for Greek, Spanish, French, and Portuguese.
- Adjusted file paths for translation outputs and ensured proper formatting in the translation prompts.
- Added a README file to indicate that the translations are machine-generated and should not be edited.
This commit involves several improvements to localization files across different languages:
- Reordered and cleaned up translation keys
- Removed redundant entries
- Ensured consistent ordering of keys
- Added missing translations for various features
- Normalized whitespace and formatting