* feat(i18n): add Romanian localization (ro-RO)
Added the ro-ro.json file to provide Romanian language support for the Cherry Studio interface.
This commit introduces a high-quality, professional translation for the Romanian language. The localization has been carefully reviewed to ensure linguistic accuracy and terminology consistency, so no further adjustments from other contributors are required at this stage. Thank you!
* chore: move ro-ro.json to translate folder and register in index.ts
Moved the Romanian translation file to the translate directory and updated the i18n index to support the automated workflow as requested.
* Delete src/renderer/src/i18n/locales/ro-ro.json
* chore: add ro-ro.json to translate folder
Finalized the relocation of the Romanian translation file to the translate directory to support the automated i18n workflow.
* chore(i18n): remove trailing comma in index.ts
Biome formatter removed trailing comma for consistency.
* feat(i18n): add Romanian (ro-RO) to language selector
Add Romanian language option in settings with Română label and 🇷🇴 flag.
* fix(i18n): add Romanian language support
- Add ro-RO to LanguageVarious type
- Add Romanian to language selector in settings
- Add emoji picker fallback to English (no Romanian CLDR data)
* feat: Add Romanian to auto-translation language map
* fix: Add Romanian language support in main
* fix: Add Romanian (ro-RO) locale support for AntdProvider
* fix: Add Romanian language support to smooth stream segmenter
* fix: Add Romanian translations for assistant preset groups
---------
Co-authored-by: George·Dong <GeorgeDong32@qq.com>
Co-authored-by: icarus <eurfelux@gmail.com>
* refactor: rename i18n commands for better consistency
- Rename `check:i18n` to `i18n:check`
- Rename `sync:i18n` to `i18n:sync`
- Rename `update:i18n` to `i18n:translate` (clearer purpose)
- Rename `auto:i18n` to `i18n:all` (runs check, sync, and translate)
- Update lint script to use new `i18n:check` command name
This follows the common naming convention of grouping related commands
under a namespace prefix (e.g., `test:main`, `test:renderer`).
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
* refactor: update i18n command names and improve documentation
- Renamed i18n commands for consistency: `sync:i18n` to `i18n:sync`, `check:i18n` to `i18n:check`, and `auto:i18n` to `i18n:translate`.
- Updated relevant documentation and scripts to reflect new command names.
- Improved formatting and clarity in i18n-related guides and scripts.
This change enhances the clarity and usability of i18n commands across the project.
---------
Co-authored-by: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
- Updated auto-translation script to allow configurable max concurrent translations and delay via environment variables.
- Added new translations for "discover", "fetch", "marketplaces", "providers", and "servers" across multiple locales (en-us, zh-cn, zh-tw, de-de, el-gr, es-es, fr-fr, ja-jp, pt-pt, ru-ru).
- Improved MCPSettings UI by adjusting layout and adding a new provider settings component for better server management.
- Refactored MCP server list and market list components for improved usability and styling consistency.
* feat(i18n): enhance translation script with concurrency and validation
- Add concurrent translation support with configurable limits
- Implement input validation for script configuration
- Improve error handling and progress tracking
- Add detailed usage instructions and performance recommendations
* fix(i18n): update translations for multiple languages
- Translate previously untranslated strings in zh-tw, ja-jp, pt-pt, es-es, ru-ru, el-gr, fr-fr
- Fix array to object structure in zh-cn accessibility description
- Add missing translations and fix structure in de-de locale
* chore: update i18n auto-translation script command
Update the yarn command from 'i18n:auto' to 'auto:i18n' for consistency with other script naming conventions
* ci: rename i18n workflow env vars for clarity
Use more descriptive names for translation-related environment variables to improve readability and maintainability
* Revert "fix(i18n): update translations for multiple languages"
This reverts commit 01dac1552e.
* fix(i18n): Auto update translations for PR #10916
* ci: run sync-i18n script before auto-translate in workflow
* fix(i18n): Auto update translations for PR #10916
---------
Co-authored-by: GitHub Action <action@github.com>
* build: replace openai package with @cherrystudio/openai
Update all imports from 'openai' to '@cherrystudio/openai' and remove the yarn patch
* refactor(OpenAIResponseAPIClient): simplify token estimation logic for function call output
Consolidate token estimation by first concatenating all output parts into a single string before counting tokens. This improves maintainability and handles additional output types consistently.
Add support for BASE_LOCALE environment variable to override default locale
Add file existence check for base locale file in auto-translate script
Update npm scripts to load .env for i18n commands