mirror of
https://github.com/MatsuriDayo/nekoray.git
synced 2025-12-19 06:30:07 +08:00
1665 lines
59 KiB
XML
1665 lines
59 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="ru_RU">
|
||
<context>
|
||
<name>DialogBasicSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Settings</source>
|
||
<translation>Основные настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Common</source>
|
||
<translation>Общие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Listen Address</source>
|
||
<translation>Адрес входящих подключений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Inbound</source>
|
||
<translation>Кастомный inbound</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Изменить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>Вкл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Latency Test URL</source>
|
||
<translation>URL теста задержки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Concurrent</source>
|
||
<translation>Параллельно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download Test URL</source>
|
||
<translation>URL теста загрузки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Include Pre-release when checking update</source>
|
||
<translation>Проверять пре-релизы при обновлениях</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>System proxy format</source>
|
||
<translation>Формат строки системного прокси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Style</source>
|
||
<translation>Стиль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>Тема</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Системная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set custom icon</source>
|
||
<translation>Задать иконку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Statistics refresh rate</source>
|
||
<translation>Период обновления статистики</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Off</source>
|
||
<translation>Выкл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection statistics</source>
|
||
<translation>Статистика подключений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide dashboard at startup</source>
|
||
<translation>Спрятать окно при старте</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Max log lines</source>
|
||
<translation>Макс. строк в логе</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Subscription</source>
|
||
<translation>Подписка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User Agent</source>
|
||
<translation>User Agent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use proxy when updating subscription</source>
|
||
<translation>Использовать прокси при обновлении подписок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ignore TLS errors when updating subscription</source>
|
||
<translation>Игнорировать ошибки TLS при обновлении подписок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear servers before updating subscription</source>
|
||
<translation>Очищать список серверов при обновлении подписок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Core</source>
|
||
<translation>Ядро</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation>Выбрать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multiplex (mux)</source>
|
||
<translation>Мультиплексирование (mux)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>concurrency</source>
|
||
<translation>многопоточность</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default On</source>
|
||
<translation>Вкл. по умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Core Options</source>
|
||
<translation>Параметры ядра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Extra Core</source>
|
||
<translation>Дополнительные ядра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Безопасность</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Skip TLS certificate authentication by default (allowInsecure)</source>
|
||
<translation>Не проверять подлинность TLS сертификатов по умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default uTLS Fingerprint</source>
|
||
<translation>uTLS fingerprint по умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced system proxy settings. Please select a format.</source>
|
||
<translation>Дополнительные настройки системного прокси. Пожалуйста, выберите формат.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please input the core name.</source>
|
||
<translation>Введите имя ядра.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select the core name.</source>
|
||
<translation>Выберите имя ядра.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select a PNG file.</source>
|
||
<translation>Выберите PNG файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Сброс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Отмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select a valid square image.</source>
|
||
<translation>Пожалуйста, выберите корректное квадратное изображение.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inbound Auth</source>
|
||
<translation>Аутентификация inbound</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Имя пользователя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Пароль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Override underlying DNS</source>
|
||
<translation>Переопределить нижестоящий DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Timeout (s)</source>
|
||
<translation>Таймаут (с)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatic update</source>
|
||
<translation>Автоматическое обновление</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Interval (minute, invalid if less than 30)</source>
|
||
<translation>Интервал (в минутах, значение считается неправильным, если меньше 30)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Share VMess Link with v2rayN Format</source>
|
||
<translation>Поделиться ссылкой VMess в формате v2rayN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Old Share Link Format</source>
|
||
<translation>Поделиться ссылкой в старом формате</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mixed (SOCKS+HTTP) Listen Port</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogEditGroup</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit Group</source>
|
||
<translation>Изменить группу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Manually column width</source>
|
||
<translation>Уст. ширину колонок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Archive</source>
|
||
<translation>Архив</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Тип</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic</source>
|
||
<translation>Простая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Subscription</source>
|
||
<translation>Подписка (subscription)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Proxy</source>
|
||
<translation>Фронт-прокси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Сбросить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy profile share links</source>
|
||
<translation>Скопировать ссылки на профиль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy profile share links (Neko Links)</source>
|
||
<translation>Скопировать ссылки на профиль (Neko links)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copied</source>
|
||
<translation>Скопировано</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Предупреждение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please input URL</source>
|
||
<translation>Пожалуйста, введите URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Нет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Skip automatic update</source>
|
||
<translation>Пропустить автоматическое обновление</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Common</source>
|
||
<translation>Общие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Share</source>
|
||
<translation>Поделиться</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogEditProfile</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Редактировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Common</source>
|
||
<translation>Общие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Тип</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Порт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Адрес</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Outbound Settings</source>
|
||
<translation>Доп. настройки outbound</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Config Settings</source>
|
||
<translation>Доп. настройки конфига</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply settings to this group</source>
|
||
<translation>Применить настройки к этой группе</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The underlying transport method. It must be consistent with the server, otherwise, the connection cannot be established.</source>
|
||
<translation>Нижележащий транспорт. Должен соответствовать конфигурации сервера, иначе подключение будет невозможно.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Транспорт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Transport Layer Security. It must be consistent with the server, otherwise, the connection cannot be established.</source>
|
||
<translation>TLS. Должно совпадать с параметрами сервера, иначе подключение будет невозможно.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Безопасность</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UDP FullCone Packet encoding for implementing features such as UDP FullCone. Server support is required, if the wrong selection is made, the connection cannot be made. Please leave it blank.</source>
|
||
<translation>UDP FullCone кодирование пакетов для реализации функционала типа UDP FullCone. Необходима поддержка со стороны сервера, при неправильном выборе подключение не будет работать. Оставьте пустым, если вы не знаете что и зачем это.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Packet Encoding</source>
|
||
<translation>Кодирование пакетов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server support is required</source>
|
||
<translation>Необходима поддержка со стороны сервера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multiplex</source>
|
||
<translation>Мультиплексирование</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keep Default</source>
|
||
<translation>По умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>On</source>
|
||
<translation>Вкл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Off</source>
|
||
<translation>Выкл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network Settings (%1)</source>
|
||
<translation>Настройки транспорта (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TLS Security Settings</source>
|
||
<translation>Настройки TLS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>When enabled, V2Ray will not check the validity of the TLS certificate provided by the remote host (the security is equivalent to plaintext)</source>
|
||
<translation>Если вкл., то клиент не будет проверять валидность TLS-сертификата, предоставленного сервером</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow insecure</source>
|
||
<translation>Разрешить небезопасн.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Certificate</source>
|
||
<translation>Сертификат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server name indication, clear text.</source>
|
||
<translation>SNI (идентификатор сервера, передается в открытом виде).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Application layer protocol negotiation, clear text. Please separate them with commas.</source>
|
||
<translation>ALPN, идентификатор протокола приложения, передается открытым текстом. Используйте запятую в качестве разделителя.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TLS Camouflage Settings</source>
|
||
<translation>Настройки маскировки TLS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reality public key. If not empty, turn TLS into REALITY.</source>
|
||
<translation>Публичный ключ Reality. Если задано значение, то будет использован протокол Reality для TLS.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reality short id. Accept only one value.</source>
|
||
<translation>Короткий ID для Reality. Можно задать только одно значение.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom (%1 outbound)</source>
|
||
<translation>Кастомный (%1 outbound)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom (%1 config)</source>
|
||
<translation>Кастомный (%1 конфиг)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom (Extra Core)</source>
|
||
<translation>Кастомный (доп. ядро)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not set</source>
|
||
<translation>Не задано</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Already set</source>
|
||
<translation>Уже задано</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm</source>
|
||
<translation>Подтвердить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogHotkey</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Hotkey</source>
|
||
<translation>Горячие клавиши</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show routes</source>
|
||
<translation>Показать маршруты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show groups</source>
|
||
<translation>Показать группы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trigger main window</source>
|
||
<translation>Показать главное окно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>System Proxy</source>
|
||
<translation>Режим системного прокси</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogManageGroups</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Groups</source>
|
||
<translation>Группы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New group</source>
|
||
<translation>Новая группа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update all subscriptions</source>
|
||
<translation>Обновить все подписки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirmation</source>
|
||
<translation>Подтвердить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update all subscriptions?</source>
|
||
<translation>Обновить все подписки?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogManageRoutes</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Routes</source>
|
||
<translation>Маршруты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Common</source>
|
||
<translation>Общие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Route sets</source>
|
||
<translation>Набор маршрутов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mange route set</source>
|
||
<translation>Изменить набор маршрутов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Route (global)</source>
|
||
<translation>Кастомные маршруты (global)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Note: Other settings are independent for each route set.</source>
|
||
<translation>Остальные настройки будут индивидуальны
|
||
для каждого набора маршрутов.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Domain Strategy</source>
|
||
<translation>Стратегия доменов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Выкл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sniff result for routing</source>
|
||
<translation>Подслушивать для маршрутизации</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sniff result for destination</source>
|
||
<translation>Подслушивать для точки назначения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sniffing Mode</source>
|
||
<translation>Режим подслушивания</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server Address Strategy</source>
|
||
<translation>Стратегия выбора адреса сервера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DNS</source>
|
||
<translation>DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Simple DNS Settings</source>
|
||
<translation>Базовые настройки DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Direct DNS</source>
|
||
<translation>DNS для "прямых" запросов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Query Strategy</source>
|
||
<translation>Стратегия запросов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remote DNS</source>
|
||
<translation>Удаленный (remote) DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable DNS Routing</source>
|
||
<translation>Вкл. DNS-маршрутизацию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DNS Object Settings</source>
|
||
<translation>Специальные настройки DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use DNS Object</source>
|
||
<translation>Использовать DNS-объект</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Format</source>
|
||
<translation>Форматировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Document</source>
|
||
<translation>Помощь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Simple Route</source>
|
||
<translation>Базовые маршруты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Block</source>
|
||
<translation>Блок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Direct</source>
|
||
<translation>Напрямую</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Domain</source>
|
||
<translation>Домен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy</source>
|
||
<translation>Прокси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IP</source>
|
||
<translation>IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preset</source>
|
||
<translation>Пресет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Route</source>
|
||
<translation>Кастомные маршруты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default Outbound</source>
|
||
<translation>Outbound по-умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bypass LAN and China</source>
|
||
<translation>Пропускать LAN и китайские ресурсы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Global</source>
|
||
<translation>Глобально</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load</source>
|
||
<translation>Загрузить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Отменить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load routing: %1</source>
|
||
<translation>Загрузить машруты: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save routing: %1</source>
|
||
<translation>Сохранить маршруты: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove routing: %1</source>
|
||
<translation>Удалить маршруты: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This is especially important and it is recommended to use the default value of "localhost".
|
||
If the default value does not work, try changing it to "223.5.5.5".
|
||
For more information, see the document "Configuration/DNS".</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Final DNS Out</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogVPNSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Tun Settings</source>
|
||
<translation>Настройки Tun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tun Enable IPv6</source>
|
||
<translation>Вкл. IPv6 в Tun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add a tun inbound to the profile startup, instead of using two processes.
|
||
This needs to be run NekoBox with administrator privileges.</source>
|
||
<translation>Добавить inbound c Tun в конфигурацию профиля вместо того, чтобы использовать два отдельных процесса.
|
||
Для этого необходимо запускать NekoBox c правами администратора.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal Tun</source>
|
||
<translation>Встроен. Tun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide Console</source>
|
||
<translation>Скрывать окно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bypass CIDR</source>
|
||
<translation>Пропускать CIDR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bypass Process Name</source>
|
||
<translation>Пропускать процессы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Whether blacklisted or whitelisted, your traffic will be handled by nekobox_core (sing-tun). This is NOT equal to "process mode" of some software.</source>
|
||
<translation>При использовании белого или черного списка, ваш трафик будет обработан ядром nekobox (sign-tun). Это НЕ эквивалент "process mode" как в некотором ПО.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Whitelist mode</source>
|
||
<translation>Режим белого списка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Troubleshooting</source>
|
||
<translation>Исправление проблем</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy CIDR</source>
|
||
<translation>Проксировать CIDR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy Process Name</source>
|
||
<translation>Проксировать процессы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>If you have trouble starting VPN, you can force reset nekobox_core process here.
|
||
|
||
If still not working, see documentation for more information.
|
||
https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</source>
|
||
<translation>Если у вас проблемы с запуском VPN, можно принудительно перезапустить процесс nekobox-core.
|
||
|
||
Если ничего по-прежнему не работает, ознакомьтесь с документацией:
|
||
https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Перезапустить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Отмена</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditChain</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Traffic order is from top to bottom</source>
|
||
<translation>Порядок трафика сверху вниз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Profile</source>
|
||
<translation>Выбор профиля</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name cannot be empty.</source>
|
||
<translation>Имя не может быть пустым.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditCustom</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Core</source>
|
||
<translation>Ядро</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Json Editor</source>
|
||
<translation>Редактор JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Command</source>
|
||
<translation>Команда</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Config Suffix</source>
|
||
<translation>Суффикс конфига</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Random if it's empty or zero.</source>
|
||
<translation>Если пусто или 0, то будет выбран случайным образом.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Предпросмотр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Outbound JSON, please read the documentation.</source>
|
||
<translation>Outbound JSON, читайте документацию.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please fill the complete config.</source>
|
||
<translation>Пожалуйста, введите полную конфигурацию.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preview replace</source>
|
||
<translation>Предпросмотр замен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preview config</source>
|
||
<translation>Предпросмотр конфигурации</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name cannot be empty.</source>
|
||
<translation>Имя не может быть пустым.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please pick a core.</source>
|
||
<translation>Пожалуйста, выберите ядро.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditNaive</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Protocol</source>
|
||
<translation>Протокол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Пароль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Extra headers</source>
|
||
<translation>Дополнительные заголовки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SNI</source>
|
||
<translation>SNI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Имя пользователя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Certificate</source>
|
||
<translation>Сертификат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insecure concurrency</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable logs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn on this option if your connection is lost after a while</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditQUIC</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Download (Mbps)</source>
|
||
<translation>Скорость приема (Mbps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable MTU Discovery</source>
|
||
<translation>Выкл. MTU discovery</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hop Interval (s)</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Certificate</source>
|
||
<translation>Сертификат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow Insecure</source>
|
||
<translation>Разрешить небезопасные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hop Port</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upload (Mbps)</source>
|
||
<translation>Скорость отдачи (Mbps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Obfs Password</source>
|
||
<translation>Пароль для обфускации</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SNI</source>
|
||
<translation>SNI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable SNI</source>
|
||
<translation>Отключить SNI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Пароль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate UUID</source>
|
||
<translation>Сгенерировать UUID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Heartbeat</source>
|
||
<translation>Сердцебиение (Hearbeat)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zero Rtt Handshake</source>
|
||
<translation>Без рукопожатия Rtt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Congestion Control</source>
|
||
<translation>Управление перегрузкой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UDP Relay Mode</source>
|
||
<translation>Режим UDP Relay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Force use external core</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditShadowSocks</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Encryption</source>
|
||
<translation>Шифрование</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Plugin</source>
|
||
<translation>Плагин</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Пароль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Plugin Args</source>
|
||
<translation>Аргументы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version of UDP over TCP protocol, server support is required.</source>
|
||
<translation>Версия протокола "UDP over TCP", требуется поддержка со стороны сервера.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Off</source>
|
||
<translation>Выкл</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditSocksHttp</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Версия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Имя пользователя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Пароль</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditTrojanVLESS</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Пароль</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditVMess</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Шифрование</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Alter Id</source>
|
||
<translation>Альт. ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UUID</source>
|
||
<translation>UUID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate UUID</source>
|
||
<translation>Сгенерировать UUID</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GroupItem</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Update Subscription</source>
|
||
<translation>Обновить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Изменить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic</source>
|
||
<translation>Простая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Subscription</source>
|
||
<translation>Подписка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Archive</source>
|
||
<translation>Архив</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last update: %1</source>
|
||
<translation>Последнее обновление: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirmation</source>
|
||
<translation>Подтверждение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove %1?</source>
|
||
<translation>Удалить %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JsonEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<source>JSON Editor</source>
|
||
<translation>Редактор JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Format JSON</source>
|
||
<translation>Форматировать JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove All Comments</source>
|
||
<translation>Удалить все комментарии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Json Editor</source>
|
||
<translation>Редактор JSON</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Structure Preview</source>
|
||
<translation>Предпросмотр структуры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Json Contains Syntax Errors</source>
|
||
<translation>JSON содержит синтаксические ошибки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original Json may contain syntax errors. Json tree is disabled.</source>
|
||
<translation>Кажется, оригинальный JSON содержит синтатсические ошибки. Дерево JSON отключено.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You must correct these errors before continuing.</source>
|
||
<translation>Вы должны исправить эти ошибки чтобы продолжить.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Syntax Errors</source>
|
||
<translation>Синтаксические ошибки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please fix the JSON errors or remove the comments before continue</source>
|
||
<translation>Пожалуйста, чтобы продолжить, исправьте ошибки в JSON или удалите комментарии</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Program</source>
|
||
<translation>Программа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation>Сервер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ads</source>
|
||
<translation>Реклама</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Document</source>
|
||
<translation>Документация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>Обновление</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tun Mode</source>
|
||
<translation>Режим TUN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>System Proxy</source>
|
||
<translation>Режим системного прокси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Тип</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Адрес</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Test Result</source>
|
||
<translation>Результат теста</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Traffic</source>
|
||
<translation>Трафик</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Log</source>
|
||
<translation>Журнал</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation>Подключение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Статус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Outbound</source>
|
||
<translation>Outbound</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Destination</source>
|
||
<translation>Пункт назначения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Active Server</source>
|
||
<translation>Активный сервер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Active Routing</source>
|
||
<translation>Активное правило роутинга</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Share</source>
|
||
<translation>Поделиться</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Current Group</source>
|
||
<translation>Текущая группа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Current Select</source>
|
||
<translation>Текущий выбор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation>Выход</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Window</source>
|
||
<translation>Показать окно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Settings</source>
|
||
<translation>Основные настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New profile</source>
|
||
<translation>Новый профиль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Groups</source>
|
||
<translation>Группы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start</source>
|
||
<translation>Запустить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop</source>
|
||
<translation>Остановить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Routing Settings</source>
|
||
<translation>Настройки маршрутов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add profile from clipboard</source>
|
||
<translation>Добавить профиль из буфера обмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Debug Info</source>
|
||
<translation>Отладочная информация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>QR Code and link</source>
|
||
<translation>QR-код и ссылка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy Link</source>
|
||
<translation>Скопировать ссылку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear Test Result</source>
|
||
<translation>Очистить результат теста</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export %1 config</source>
|
||
<translation>Экспортировать конфиг %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset Traffic</source>
|
||
<translation>Сбросить трафик</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scan QR Code</source>
|
||
<translation>Сканировать QR-код</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable System Proxy</source>
|
||
<translation>Активировать системный прокси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Отключить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove Duplicates</source>
|
||
<translation>Удалить дубликаты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>fake</source>
|
||
<translation>фейк</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move</source>
|
||
<translation>Переместить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start with system</source>
|
||
<translation>Запускаться вместе с системой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember last profile</source>
|
||
<translation>Запомнить последний профиль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow other devices to connect</source>
|
||
<translation>Разрешить подключаться другим устройствам</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove Unavailable</source>
|
||
<translation>Удалить недоступные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Full Test</source>
|
||
<translation>Полный тест</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hotkey Settings</source>
|
||
<translation>Настройки комбинаций клавиш</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Выбрать всё</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy links of selected (Neko Links)</source>
|
||
<translation>Скопировать ссылки для выбранных (Neko links)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy links of selected</source>
|
||
<translation>Скопировать ссылки для выбранных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Tun</source>
|
||
<translation>Включить TUN-режим</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clone</source>
|
||
<translation>Клонировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update subscription</source>
|
||
<translation>Обновить подписки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Resolve domain</source>
|
||
<translatorcomment>Ну слово "разрешить" можно использоваться и в значении "разобраться"</translatorcomment>
|
||
<translation>Разрешить доменное имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tun Settings</source>
|
||
<translation>Настройки TUN-режима</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restart Program</source>
|
||
<translation>Перезапустить программу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Config Folder</source>
|
||
<translation>Открыть папку с конфигами</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restart Proxy</source>
|
||
<translation>Перезапустить прокси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load routing and apply: %1</source>
|
||
<translation>Загрузить маршруты и активировать: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tun Settings changed</source>
|
||
<translation>Настройки TUN изменились</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restart Tun to take effect.</source>
|
||
<translation>Перезапустите TUN чтобы применить изменения.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirmation</source>
|
||
<translation>Подтверждение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings changed, restart proxy?</source>
|
||
<translation>Настройки изменены, перезапустить прокси?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings changed</source>
|
||
<translation>Настройки изменены</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restart the program to take effect.</source>
|
||
<translation>Перезапустите программу чтобы новые настройки вступили в силу.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Imported %1 profile(s)</source>
|
||
<translation>Импортирован(ы) %1 профиль(ей)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please run NekoBox as admin</source>
|
||
<translation>Пожалуйста, запустите NekoBox с правами администратора</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Current server is incompatible with Tun. Please stop the server first, enable Tun Mode, and then restart.</source>
|
||
<translation>Текущий сервер не совместим с TUN-режимом. Пожалуйста, сначала остановите подключение к серверу, активируйте TUN-режим, и потом перезапустите.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not Running</source>
|
||
<translation>Не запущен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation>Выбор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select mode, double-click or press Enter to select a profile, press ESC to exit.</source>
|
||
<translation>Режим выбора, дважды кликните или нажмите Enter для выбора профиля, либо ESC чтобы выйти.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clone %1 item(s)</source>
|
||
<translation>Клонировать %1 записей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move %1 item(s)</source>
|
||
<translation>Переместить %1 записей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove %1 item(s) ?</source>
|
||
<translation>Удалить %1 записей ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copied %1 item(s)</source>
|
||
<translation>Скопировано %1 записей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Config copied</source>
|
||
<translation>Конфиг скопирован</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>QR Code not found</source>
|
||
<translation>QR-код не найден</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Resolving domain to IP, if support.</source>
|
||
<translation>Отрезолвить домен в IP-адрес, если поддерживается.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set ignore keyword</source>
|
||
<translation>Ключевые слова для игнорирования</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set the following keywords to ignore?
|
||
Split by line.</source>
|
||
<translation>Задайте ключнвые слова для игнорирования,
|
||
каждое на отдельной строке.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save as route</source>
|
||
<translation>Сохранить как маршрут</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Редактировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save "%1" as a routing rule?</source>
|
||
<translation>Сохранить "%1" как профиль маршрутизации?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Очистить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start: %1
|
||
End: %2</source>
|
||
<translation>Начало %1
|
||
Конец %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to stop Tun process</source>
|
||
<translation>Не удалось остановить TUN-процесс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Test Options</source>
|
||
<translation>Параметры тестирования</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Latency</source>
|
||
<translation>Задержка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UDP latency</source>
|
||
<translation>Задержка UDP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download speed</source>
|
||
<translation>Скорость загрузки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In and Out IP</source>
|
||
<translation>Входящий и исходящий IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>[%1] test error: %2</source>
|
||
<translation>[%1] ошибка теста: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Testing</source>
|
||
<translation>Тестируем</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unavailable</source>
|
||
<translation>Недоступен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>If there is no response for a long time, it is recommended to restart the software.</source>
|
||
<translation>Если нет ответа в течении долгого времени, рекомендуем перезапустить приложение.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Starting profile %1</source>
|
||
<translation>Запускаем профиль %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to start profile %1</source>
|
||
<translation>Не удалось запустить профиль %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stopping profile %1</source>
|
||
<translation>Останавливаем профиль %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to stop, please restart the program.</source>
|
||
<translation>Не удалось остановить, пожалуйста, перезапустите приложение.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop Testing</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL Test</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProxyItem</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirmation</source>
|
||
<translation>Подтверждение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove %1?</source>
|
||
<translation>Удалить %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QGuiApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Core not found: %1</source>
|
||
<translation>Ядро не найдено: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unavailable</source>
|
||
<translation>Недоступно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy: %1
|
||
Direct: %2</source>
|
||
<translation>Через прокси: %1
|
||
Напрямую: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Chain Proxy</source>
|
||
<translation>Цепочка прокси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Request with proxy but no profile started.</source>
|
||
<translation>Запрос через прокси, но профиль не запущен.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>As Subscription (add to this group)</source>
|
||
<translation>Как подписку (добавить в эту группу)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>As Subscription (create new group)</source>
|
||
<translation>Как подписку (создать новую группу)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>As link</source>
|
||
<translation>Как ссылку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>url detected</source>
|
||
<translation>Обнаружен URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1
|
||
How to update?</source>
|
||
<translation>%1
|
||
Как обновить?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Requesting subscription: %1</source>
|
||
<translation>Запрашиваем подписку: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Requesting subscription %1 error: %2</source>
|
||
<translation>Запрашиваем подписку %1 ошибка: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Subscription request fininshed: %1</source>
|
||
<translation>Запрос подписки завершен: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clearing servers...</source>
|
||
<translation>Очишаем серверы...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Added %1 profiles:
|
||
%2
|
||
Deleted %3 Profiles:
|
||
%4</source>
|
||
<translation>Добавлено %1 профилей:
|
||
%2
|
||
Удалено %3 профилей:
|
||
%4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nothing</source>
|
||
<translation>Ничего</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change of %1:</source>
|
||
<translation>Изменение %1:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Core exits too frequently, stop automatic restart this profile.</source>
|
||
<translation>Ядро слишком часто прекращает свою работу, отмена автоматического перезапуска этого профиля.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Core exited, restarting.</source>
|
||
<translation>Ядро прекратило свою работу, перезапуск.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation>Выбор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>Обновление</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No update</source>
|
||
<translation>Нет обновлений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update found: %1
|
||
Release note:
|
||
%2</source>
|
||
<translation>Найдено обновление: %1
|
||
Примечания к выпуску:
|
||
%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open in browser</source>
|
||
<translation>Открыть в браузере</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update is ready, restart to install?</source>
|
||
<translation>Обновление готово, перезапуститься для установки?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Used: %1 Remain: %2 Expire: %3</source>
|
||
<translation>Использовано: %1, осталось: %2, истекло: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>По умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The last speed test did not exit completely, please wait. If it persists, please restart the program.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Qv2ray::ui::widgets::AutoCompleteTextEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<source>You can not input space characters here.</source>
|
||
<translation>Сюда нельзя вводить пробелы.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|