nekoray/translations/fa_IR.ts
2024-07-05 10:29:22 +09:00

1652 lines
55 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fa_IR" sourcelanguage="en">
<context>
<name>DialogBasicSettings</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>تنظیمات پایه</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>فعال کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Listen Address</source>
<translation>آدرس درحال شنود</translation>
</message>
<message>
<source>concurrency</source>
<translation>همزمانی</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
<translation>عامل کاربر</translation>
</message>
<message>
<source>Common</source>
<translation>متداول</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>استایل</translation>
</message>
<message>
<source>Theme</source>
<translation>پوسته</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation>سیستم</translation>
</message>
<message>
<source>Subscription</source>
<translation>اشتراک</translation>
</message>
<message>
<source>Core</source>
<translation>هسته</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Core</source>
<translation>هسته اضافی</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>برگزیدن</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>ویرایش</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Inbound</source>
<translation>ورودی سفارشی</translation>
</message>
<message>
<source>Asset Location</source>
<translation>مکان دارایی</translation>
</message>
<message>
<source>Default: dir of &quot;nekoray&quot;</source>
<translation type="unfinished">مسیر پیش فرض &quot;nekoray&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Concurrent</source>
<translation>هم زمان</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy when updating subscription</source>
<translation>استفاده از پروکسی زمانی که اشتراک را بروزرسانی می کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translatorcomment>امنیت security</translatorcomment>
<translation>امنیت</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics refresh rate</source>
<translation>نرخ تازه سازی آمار ترافیک</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>خاموش</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>اضافه کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translatorcomment>حذف</translatorcomment>
<translation>حذف کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Please input the core name.</source>
<translation>لطفا نام هسته را وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Please select the core name.</source>
<translation>لطفا نام هسته را انتخاب کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Connection statistics</source>
<translation>آمار اتصال</translation>
</message>
<message>
<source>Include Pre-release when checking update</source>
<translation>هنگام بررسی به‌روزرسانی، نسخه پیش‌انتشار را نیز لحاظ شود</translation>
</message>
<message>
<source>System proxy format</source>
<translation>فرمت پروکسی سیستم</translation>
</message>
<message>
<source>Set custom icon</source>
<translation>تنظیم آیکون سفارشی</translation>
</message>
<message>
<source>Hide dashboard at startup</source>
<translation>مخفی کردن داشبورد هنگام راه‌اندازی</translation>
</message>
<message>
<source>Clear servers before updating subscription</source>
<translation>قبل از به‌روزرسانی اشتراک، سرورها را پاک شود</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore TLS errors when updating subscription</source>
<translation>هنگام به‌روزرسانی اشتراک، خطاهای TLS را نادیده گرفته شود</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced system proxy settings. Please select a format.</source>
<translation>تنظیمات پیشرفته پروکسی سیستم. لطفا یک قالب را انتخاب کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Please select a PNG file.</source>
<translation>لطفاً یک فایل PNG انتخاب کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>بازنشانی</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>لغو کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Please select a valid square image.</source>
<translation>لطفاً یک تصویر مربع معتبر انتخاب کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Max log lines</source>
<translation>حداکثر خطوط فایل لاگ</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound Auth</source>
<translation>اعتبار ورودی</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>نام کاربری</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>رمز عبور</translation>
</message>
<message>
<source>Skip TLS certificate authentication by default (allowInsecure)</source>
<translation>رد شدن از احراز هویت گواهی TLS به طور پیش فرض (allowInsecure)</translation>
</message>
<message>
<source>Default uTLS Fingerprint</source>
<translation type="unfinished">اثرانگشت پیشفرض uTLS</translation>
</message>
<message>
<source>Core Options</source>
<translation type="unfinished">تنظیمات هسته</translation>
</message>
<message>
<source>Override underlying DNS</source>
<translation type="unfinished">لغو دی ان اس زیربنایی</translation>
</message>
<message>
<source>Default On</source>
<translation type="unfinished">به صورت پیشفرض فعال</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplex (mux)</source>
<translation type="unfinished">Multiplex (mux)</translation>
</message>
<message>
<source>Latency Test URL</source>
<translation type="unfinished">آدرس تست تاخیر</translation>
</message>
<message>
<source>Download Test URL</source>
<translation type="unfinished">آدرس تست دانلود</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout (s)</source>
<translation type="unfinished">تایم اوت (به ثانیه)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic update</source>
<translation type="unfinished">آپدیت اتوماتیک</translation>
</message>
<message>
<source>Interval (minute, invalid if less than 30)</source>
<translation type="unfinished">فاصله (به دقیقا ، اگر کمتر از ۳۰ باشد نادرست است)</translation>
</message>
<message>
<source>Share VMess Link with v2rayN Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Old Share Link Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mixed (SOCKS+HTTP) Listen Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditGroup</name>
<message>
<source>Edit Group</source>
<translation>ویرایش گروه</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>نوع</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>نام</translation>
</message>
<message>
<source>Basic</source>
<translation>پایه</translation>
</message>
<message>
<source>Subscription</source>
<translation>اشتراک</translation>
</message>
<message>
<source>Archive</source>
<translation>بایگانی</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy profile share links</source>
<translation>لینک های اشتراک گذاری نمایه را کپی کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Copy profile share links (Neko Links)</source>
<translation>لینک های اشتراک گذاری نمایه را کپی کنید (لینک های Neko)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>هشدار</translation>
</message>
<message>
<source>Please input URL</source>
<translation>لطفا URL را وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Copied</source>
<translation>کپی شده است</translation>
</message>
<message>
<source>Manually column width</source>
<translation>عرض ستون به صورت دستی</translation>
</message>
<message>
<source>Front Proxy</source>
<translation type="unfinished">پروکسی front</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">هیچ یک</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">پاک کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Skip automatic update</source>
<translation type="unfinished">لغو آپدیت اتوماتیک</translation>
</message>
<message>
<source>Common</source>
<translation type="unfinished">متداول</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation type="unfinished">اشتراک گذاری</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditProfile</name>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>ویرایش کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Common</source>
<translation>متداول</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>نوع</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>پورت</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>اسم</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>تنظیمات</translation>
</message>
<message>
<source>The underlying transport method. It must be consistent with the server, otherwise, the connection cannot be established.</source>
<translation>روش انتقال باید با سرور سازگار باشد، در غیر این صورت، اتصال نمی تواند برقرار شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>شبکه</translation>
</message>
<message>
<source>Transport Layer Security. It must be consistent with the server, otherwise, the connection cannot be established.</source>
<translation>امنیت لایه انتقال باید با سرور سازگار باشد، در غیر این صورت، اتصال نمی تواند برقرار شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>امنیت</translation>
</message>
<message>
<source>UDP FullCone Packet encoding for implementing features such as UDP FullCone. Server support is required, if the wrong selection is made, the connection cannot be made. Please leave it blank.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packet Encoding</source>
<translation>رمزنگاری بسته ها</translation>
</message>
<message>
<source>Network Settings (%1)</source>
<translation>تنظیمات شبکه (1%)</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, V2Ray will not check the validity of the TLS certificate provided by the remote host (the security is equivalent to plaintext)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow insecure</source>
<translation>اجازه ناامن بودن</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation>گواهی</translation>
</message>
<message>
<source>Server name indication, clear text.</source>
<translation type="unfinished">شناسه نام سرور ، متن صریح</translation>
</message>
<message>
<source>Application layer protocol negotiation, clear text. Please separate them with commas.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom (Extra Core)</source>
<translation>سفارشی ( هسته اضافه)</translation>
</message>
<message>
<source>Not set</source>
<translation>تنظیم نشده</translation>
</message>
<message>
<source>Already set</source>
<translation>تنظیم شده</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Security Settings</source>
<translation type="unfinished">تنظیمات امنیت TLS</translation>
</message>
<message>
<source>TLS Camouflage Settings</source>
<translation type="unfinished">تنظیمات استتار TLS</translation>
</message>
<message>
<source>Reality public key. If not empty, turn TLS into REALITY.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1 outbound)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1 config)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom Outbound Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom Config Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply settings to this group</source>
<translation type="unfinished">تنظیمات به این گروه اعمال شود</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep Default</source>
<translation type="unfinished">نگه داری مقدار پیشفرض</translation>
</message>
<message>
<source>On</source>
<translation type="unfinished">فعال</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished">خاموش</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation type="unfinished">تایید</translation>
</message>
<message>
<source>Server support is required</source>
<translation type="unfinished">نیازمند پشتیبانی در سمت سرور</translation>
</message>
<message>
<source>Reality short id. Accept only one value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHotkey</name>
<message>
<source>Hotkey</source>
<translation>کلید میانبر</translation>
</message>
<message>
<source>Show routes</source>
<translation>مسیرها را نمایش بده</translation>
</message>
<message>
<source>Show groups</source>
<translation>نمایش گروه ها</translation>
</message>
<message>
<source>Trigger main window</source>
<translation type="unfinished">نمایش پنجره اصلی</translation>
</message>
<message>
<source>System Proxy</source>
<translation>پروکسی سیستم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManageGroups</name>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>گروه هاگروه ها</translation>
</message>
<message>
<source>New group</source>
<translation>گروه جدید</translation>
</message>
<message>
<source>Update all subscriptions</source>
<translation>به روز رسانی تمام اشتراک ها</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>تاییدیه</translation>
</message>
<message>
<source>Update all subscriptions?</source>
<translation>آیا همه اشتراک ها بروزرسانی شوند؟</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManageRoutes</name>
<message>
<source>Routes</source>
<translation>مسیرها</translation>
</message>
<message>
<source>Sniffing Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>غیرفعال کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Remote DNS</source>
<translation type="unfinished">دی ان اس سمت-سرور</translation>
</message>
<message>
<source>Direct DNS</source>
<translation type="unfinished">دی ان اس مستقیم</translation>
</message>
<message>
<source>Enable DNS Routing</source>
<translation>فعال کردن مسیریابی DNS</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation type="unfinished">مسدود کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
<translation>مستقیم</translation>
</message>
<message>
<source>Domain</source>
<translation>دامنه</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy</source>
<translation>پروکسی</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation>آی پی</translation>
</message>
<message>
<source>Preset</source>
<translation>پیشفرض</translation>
</message>
<message>
<source>Mange route set</source>
<translation type="unfinished">مدیریت مسیرها</translation>
</message>
<message>
<source>Bypass LAN and China</source>
<translation type="unfinished">عبور ندادن ترافیک LAN و کشور چین</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation type="unfinished">همگانی</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished">بارگیری</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>ذخیره کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>حذف کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>لغو کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Load routing: %1</source>
<translation type="unfinished">بارگیری مسیر : 1%</translation>
</message>
<message>
<source>Save routing: %1</source>
<translation type="unfinished">ذخیره مسیر : 1%</translation>
</message>
<message>
<source>Remove routing: %1</source>
<translation type="unfinished">حذف مسیر : 1%</translation>
</message>
<message>
<source>Default Outbound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Domain Strategy</source>
<translation type="unfinished">استراتژی دامنه</translation>
</message>
<message>
<source>Server Address Strategy</source>
<translation type="unfinished">استراتژی آدرس سرور</translation>
</message>
<message>
<source>Sniff result for routing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sniff result for destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Common</source>
<translation type="unfinished">متداول</translation>
</message>
<message>
<source>DNS</source>
<translation type="unfinished">دی ان اس</translation>
</message>
<message>
<source>Simple DNS Settings</source>
<translation type="unfinished">تنظیمات دی ان اس ساده</translation>
</message>
<message>
<source>Use DNS Object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DNS Object Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Simple Route</source>
<translation type="unfinished">مسیر ساده</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Route</source>
<translation type="unfinished">مسیر سفارشی</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Route (global)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Note: Other settings are independent for each route set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Route sets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Query Strategy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document</source>
<translation type="unfinished">اسناد</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished">فرمت</translation>
</message>
<message>
<source>This is especially important and it is recommended to use the default value of &quot;localhost&quot;.
If the default value does not work, try changing it to &quot;223.5.5.5&quot;.
For more information, see the document &quot;Configuration/DNS&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Final DNS Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogVPNSettings</name>
<message>
<source>Tun Settings</source>
<translation>تنظیمات vpn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Console</source>
<translation>مخفی کردن کنسول</translation>
</message>
<message>
<source>Tun Enable IPv6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bypass CIDR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bypass Process Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Whether blacklisted or whitelisted, your traffic will be handled by nekobox_core (sing-tun). This is NOT equal to &quot;process mode&quot; of some software.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Whitelist mode</source>
<translation type="unfinished">حالت لیست سفید</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy CIDR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Proxy Process Name</source>
<translation type="unfinished">نام پروسه پراکسی</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting</source>
<translation type="unfinished">عیب یابی</translation>
</message>
<message>
<source>If you have trouble starting VPN, you can force reset nekobox_core process here.
If still not working, see documentation for more information.
https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">بازنشانی</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">لغو کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Tun</source>
<translation type="unfinished">حالت تونل داخلی</translation>
</message>
<message>
<source>Add a tun inbound to the profile startup, instead of using two processes.
This needs to be run NekoBox with administrator privileges.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditChain</name>
<message>
<source>Traffic order is from top to bottom</source>
<translation type="unfinished">عبور ترافیک از بالا به پایین است</translation>
</message>
<message>
<source>Select Profile</source>
<translation>انتخاب کردن پروفایل</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished">نام نمیتواند خالی باشد</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditCustom</name>
<message>
<source>Core</source>
<translation>هسته</translation>
</message>
<message>
<source>Json Editor</source>
<translation>ویرایشگر Json</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation type="unfinished">فرمان</translation>
</message>
<message>
<source>Config Suffix</source>
<translation type="unfinished">پسوند کانفیگ</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound JSON, please read the documentation.</source>
<translation>JSON خروجی، لطفاً مستندات را بخوانید.</translation>
</message>
<message>
<source>Please pick a core.</source>
<translation>لطفا یک هسته انتخاب کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Random if it&apos;s empty or zero.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished">پیش نمایش</translation>
</message>
<message>
<source>Preview replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please fill the complete config.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished">نام نمیتواند خالی باشد</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditNaive</name>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation>پروتکل</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>رمزعبور</translation>
</message>
<message>
<source>Extra headers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SNI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>نام کاربری</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation type="unfinished">گواهی</translation>
</message>
<message>
<source>Insecure concurrency</source>
<translation>همزمانی ناامن</translation>
</message>
<message>
<source>Disable logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turn on this option if your connection is lost after a while</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditQUIC</name>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation type="unfinished">گواهی</translation>
</message>
<message>
<source>Download (Mbps)</source>
<translation type="unfinished">دانلود (مگابیت بر ثانیه)</translation>
</message>
<message>
<source>Disable MTU Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hop Interval (s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow Insecure</source>
<translation type="unfinished">اجازه ارتباطات ناامن داده شود</translation>
</message>
<message>
<source>Hop Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upload (Mbps)</source>
<translation type="unfinished">آپلود (مگابیت بر ثانیه)</translation>
</message>
<message>
<source>Obfs Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SNI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable SNI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Generate UUID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Heartbeat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zero Rtt Handshake</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Congestion Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UDP Relay Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force use external core</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditShadowSocks</name>
<message>
<source>Plugin Args</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>کلمه عبور</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation>رمزگذاری</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin</source>
<translation>پلاگین</translation>
</message>
<message>
<source>Version of UDP over TCP protocol, server support is required.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished">خاموش</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSocksHttp</name>
<message>
<source>Version</source>
<translation>نسخه</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>نام کاربری</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>کلمه عبور</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditTrojanVLESS</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>کلمه عبور</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditVMess</name>
<message>
<source>Alter Id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>امنیت</translation>
</message>
<message>
<source>UUID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Generate UUID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupItem</name>
<message>
<source>Update Subscription</source>
<translation>به روز رسانی اشتراک</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>ویرایش</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>حذف کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Basic</source>
<translation>پایه</translation>
</message>
<message>
<source>Subscription</source>
<translation>اشتراک</translation>
</message>
<message>
<source>Archive</source>
<translation>آرشیو</translation>
</message>
<message>
<source>Last update: %1</source>
<translation type="unfinished">آخرین آپدیت : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation type="unfinished">تایید</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1?</source>
<translation type="unfinished">حذف %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JsonEditor</name>
<message>
<source>JSON Editor</source>
<translation type="unfinished">ویرایشگر JSON</translation>
</message>
<message>
<source>Format JSON</source>
<translation type="unfinished">فرمت JSON</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All Comments</source>
<translation type="unfinished">حذف همه کامنت ها</translation>
</message>
<message>
<source>Json Editor</source>
<translation>ویرایشگر Json</translation>
</message>
<message>
<source>Structure Preview</source>
<translation type="unfinished">پیش نمایش ساختار</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">تایید</translation>
</message>
<message>
<source>Json Contains Syntax Errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Original Json may contain syntax errors. Json tree is disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You must correct these errors before continuing.</source>
<translation type="unfinished">شما باید این ایرادات را قبل از ادامه دادن اصلاح کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax Errors</source>
<translation>خطاهای نحوی</translation>
</message>
<message>
<source>Please fix the JSON errors or remove the comments before continue</source>
<translation type="unfinished">لطفا قبل از ادامه دادن ایرادات JSON را اصلاح کنید یا کامنت ها را حذف کنید</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Program</source>
<translation>برنامه</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>تنظیمات</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>سرور</translation>
</message>
<message>
<source>Ads</source>
<translation>تبلیغات</translation>
</message>
<message>
<source>Document</source>
<translation>اسناد</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>بروزرسانی</translation>
</message>
<message>
<source>Tun Mode</source>
<translation>حالتvpn</translation>
</message>
<message>
<source>System Proxy</source>
<translation>پروکسی سیستمی</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>نوع</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>اسم</translation>
</message>
<message>
<source>Test Result</source>
<translation>نتیجه تست</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic</source>
<translation>ترافیک</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation>ثبت رویدادها</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>اتصال</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>وضعیت</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<translation>خروجی</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>مقصد</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation>سرور فعال</translation>
</message>
<message>
<source>Active Routing</source>
<translation>مسیریابی فعال</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation>اشتراک گذاری</translation>
</message>
<message>
<source>Current Group</source>
<translation>گروه فعلی</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>خروج</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>تنظیمات پایه</translation>
</message>
<message>
<source>New profile</source>
<translation>پروفایل جدید</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>گروه ها</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>آغازکردن</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>متوقف کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Routing Settings</source>
<translation>تنظیمات مسیریابی</translation>
</message>
<message>
<source>Add profile from clipboard</source>
<translation>افزودن پروفایل از کلیپ بورد</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>از بین بردن</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>اطلاعات اشکال زدایی</translation>
</message>
<message>
<source>QR Code and link</source>
<translation>کد QR و پیوند</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Link</source>
<translation>لینک را کپی کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Test Result</source>
<translation>نتایج تست پاک شود</translation>
</message>
<message>
<source>Export %1 config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Traffic</source>
<translation>بازنشانی ترافیک</translation>
</message>
<message>
<source>Scan QR Code</source>
<translation>کد QR را اسکن کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Enable System Proxy</source>
<translation>پروکسی سیستم را فعال کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>غیرفعال کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Duplicates</source>
<translation>موارد تکراری را حذف کردن</translation>
</message>
<message>
<source>fake</source>
<translation>جعلی</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>جابجایی</translation>
</message>
<message>
<source>Start with system</source>
<translation>با سیستم شروع شود</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last profile</source>
<translation>آخرین پروفایل را به خاطر بسپار</translation>
</message>
<message>
<source>Allow other devices to connect</source>
<translation>به دستگاه های دیگر اجازه اتصال دهید</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Unavailable</source>
<translation>غیرقابل دستیابی پاک شود</translation>
</message>
<message>
<source>Full Test</source>
<translation>تست کامل</translation>
</message>
<message>
<source>Hotkey Settings</source>
<translation>تنظیمات کلید میانبر</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>انتخاب همه</translation>
</message>
<message>
<source>Copy links of selected (Neko Links)</source>
<translation>کپی لینک های انتخاب شده (پیوندهای Neko)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy links of selected</source>
<translation>لینک های انتخاب شده را کپی کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Tun</source>
<translation>فعال کردن tun</translation>
</message>
<message>
<source>Clone</source>
<translation>همزادسازی</translation>
</message>
<message>
<source>Update subscription</source>
<translation>اشتراک را به روز کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve domain</source>
<translation>دامنه را حل کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Tun Settings</source>
<translation>تنظیمات vpn</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Program</source>
<translation>اجرا دوباره برنامه</translation>
</message>
<message>
<source>Open Config Folder</source>
<translation>پوشه Config باز شود</translation>
</message>
<message>
<source>Load routing and apply: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
<message>
<source>Tun Settings changed</source>
<translation>تنظیمات Tun تغییر کرد</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Tun to take effect.</source>
<translation>Tun را مجدداً راه اندازی کنید تا اعمال شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>تائیدیه</translation>
</message>
<message>
<source>Settings changed, restart proxy?</source>
<translation>تنظیمات تغییر کرد، پراکسی راه اندازی مجدد شود؟</translation>
</message>
<message>
<source>Imported %1 profile(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current server is incompatible with Tun. Please stop the server first, enable Tun Mode, and then restart.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not Running</source>
<translation>در حال اجرا نیست</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>انتخاب</translation>
</message>
<message>
<source>Clone %1 item(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move %1 item(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1 item(s) ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copied %1 item(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Config copied</source>
<translation>کانفیگ کپی شد</translation>
</message>
<message>
<source>QR Code not found</source>
<translation>کد QR یافت نشد</translation>
</message>
<message>
<source>Resolving domain to IP, if support.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set ignore keyword</source>
<translation>کلیدواژه نادیده گرفتن را تنظیم کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Set the following keywords to ignore?
Split by line.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save as route</source>
<translation>ذخیره به عنوان مسیر</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>ویرایش کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Save &quot;%1&quot; as a routing rule?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>پاک کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Start: %1
End: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to stop Tun process</source>
<translation>فرآیند Tun متوقف نشد</translation>
</message>
<message>
<source>[%1] test error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Testing</source>
<translation>آزمایش کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable</source>
<translation>غیرقایل دسترسی</translation>
</message>
<message>
<source>Starting profile %1</source>
<translation>اغاز پروفایل %1</translation>
</message>
<message>
<source>Stopping profile %1</source>
<translation>متوقف کردن پروفایل %1</translation>
</message>
<message>
<source>Current Select</source>
<translation type="unfinished">انتخاب فعلی</translation>
</message>
<message>
<source>Show Window</source>
<translation>نمایش پنجره برنامه</translation>
</message>
<message>
<source>Settings changed</source>
<translation type="unfinished">تنظیمات تغییر کرد</translation>
</message>
<message>
<source>Please run NekoBox as admin</source>
<translation type="unfinished">لطفا Nekobox را با مجوز ادمین اجرا کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Proxy</source>
<translation type="unfinished">راه اندازی مجدد پروکسی</translation>
</message>
<message>
<source>If there is no response for a long time, it is recommended to restart the software.</source>
<translation type="unfinished">اگر برای مدت زمان طولانی هیچ پاسخی دریافت نشد ، پیشنهاد میشود که نرم افزار را دوباره اجرا کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start profile %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to stop, please restart the program.</source>
<translation type="unfinished">توقف ناموفق بود ، لطفا برنامه را دوباره اجرا کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Select mode, double-click or press Enter to select a profile, press ESC to exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Latency</source>
<translation type="unfinished">تاخیر</translation>
</message>
<message>
<source>UDP latency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download speed</source>
<translation type="unfinished">سرعت دانلود</translation>
</message>
<message>
<source>In and Out IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Test Options</source>
<translation type="unfinished">گزینه های تست</translation>
</message>
<message>
<source>Restart the program to take effect.</source>
<translation type="unfinished">برای مشاهده نتیجه برنامه را دوباره راه اندازی کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Testing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyItem</name>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>تائیدیه</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1?</source>
<translation type="unfinished">حذف %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGuiApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<translation>RTL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Used: %1 Remain: %2 Expire: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>انتخاب کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>بروزرسانی</translation>
</message>
<message>
<source>No update</source>
<translation>بدون بروزرسانی جدید</translation>
</message>
<message>
<source>Update found: %1
Release note:
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open in browser</source>
<translation>در مرور گر باز شود</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>بستن</translation>
</message>
<message>
<source>Update is ready, restart to install?</source>
<translation>به روز رسانی آماده است، برای نصب مجدد راه اندازی شود؟</translation>
</message>
<message>
<source>As link</source>
<translation>به عنوان لینک</translation>
</message>
<message>
<source>url detected</source>
<translation type="unfinished">آدرس شناسایی شد</translation>
</message>
<message>
<source>%1
How to update?</source>
<translation type="unfinished">چگونه بروزرسانی کنم ؟</translation>
</message>
<message>
<source>Requesting subscription: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Requesting subscription %1 error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clearing servers...</source>
<translation type="unfinished">پاک کردن سرورها</translation>
</message>
<message>
<source>Added %1 profiles:
%2
Deleted %3 Profiles:
%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation type="unfinished">خالی</translation>
</message>
<message>
<source>Change of %1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chain Proxy</source>
<translation>پروکسی زنجیره ای</translation>
</message>
<message>
<source>Core not found: %1</source>
<translation type="unfinished">هسته برنامه یافت نشد : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy: %1
Direct: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable</source>
<translation>غیرقابل دسترس</translation>
</message>
<message>
<source>Request with proxy but no profile started.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Subscription request fininshed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Core exited, restarting.</source>
<translation type="unfinished">هسته برنامه متوقف شد ، در حال راه اندازی مجدد</translation>
</message>
<message>
<source>Core exits too frequently, stop automatic restart this profile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>As Subscription (create new group)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>As Subscription (add to this group)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">پیش فرض</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qv2ray::ui::widgets::AutoCompleteTextEdit</name>
<message>
<source>You can not input space characters here.</source>
<translation>شما نمی توانید کاراکتر فضای خالی در اینجا استفاده کنید.</translation>
</message>
</context>
</TS>