diff --git a/res/translations/zh_CN.ts b/res/translations/zh_CN.ts index eb1994a..5c893fa 100644 --- a/res/translations/zh_CN.ts +++ b/res/translations/zh_CN.ts @@ -261,35 +261,35 @@ For nekobox_core, this rewrites the underlying(localhost) DNS in Tun Mode, norma {ip}:{port} -{ip}:{port} + {ip}:{port} http://{ip}:{port} -http://{ip}:{port} + http://{ip}:{port} socks={ip}:{port} -socks={ip}:{port} + socks={ip}:{port} Speedtest mode -速度测试模式 + 速度测试模式 Download + Upload -下载 + 上传 + 下载 + 上传 Only Download -仅下载 + 仅下载 Only Upload -仅上传 + 仅上传 Disable Privilege request -禁用权限请求 + 禁用权限请求 @@ -551,7 +551,7 @@ socks={ip}:{port} Extra Core -额外核心 + 额外核心 @@ -827,11 +827,11 @@ also if the connection cannot be established with the current address family (ip <html><head/><body><p>Whether to listen on 0.0.0.0 so that other devices on LAN can use this server</p></body></html> -<html><head/><body><p>是否监听 0.0.0.0 以便局域网中的其他设备可以使用此服务器</p></body></html> + <html><head/><body><p>是否监听 0.0.0.0 以便局域网中的其他设备可以使用此服务器</p></body></html> Allow Lan to Connect -允许局域网连接 + 允许局域网连接 @@ -872,11 +872,11 @@ https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun <html><head/><body><p>When enabled, Direct IP CIDRs and rule sets will also be added to the Tun setting to be excluded at OS routing level. IMPORTANT: Large rule sets have been reported to cause massive CPU usage in windows, please enable this option with caution.</p></body></html> -<html><head/><body><p>启用时,直接 IP CIDR 和规则集也将添加到 Tun 设置中,以在操作系统路由级别被排除。重要提示:已报告大型规则集会导致 Windows 中的 CPU 使用率大幅上升,请谨慎启用此选项。</p></body></html> + <html><head/><body><p>启用时,直接 IP CIDR 和规则集也将添加到 Tun 设置中,以在操作系统路由级别被排除。重要提示:已报告大型规则集会导致 Windows 中的 CPU 使用率大幅上升,请谨慎启用此选项。</p></body></html> Enable Tun Routing -启用 Tun 路由 + 启用 Tun 路由 @@ -921,55 +921,55 @@ https://matsuridayo.github.io/n-configuration/#vpn-tun EditExtraCore Form -表单 + 表单 Socks address -Socks 地址 + Socks 地址 127.0.0.1 -127.0.0.1 + 127.0.0.1 Socks port -Socks 端口 + Socks 端口 1080 -1080 + 1080 Core path -核心路径 + 核心路径 Choose from file -从文件中选择 + 从文件中选择 <html><head/><body><p>args to pass to the executable. You can insert a single %s and it will be replaced with the path to a file containing the config entered below.</p></body></html> -<html><head/><body><p>传递给可执行文件的参数。您可以插入一个 %s,它将被替换为包含下面输入的配置的文件路径。</p></body></html> + <html><head/><body><p>传递给可执行文件的参数。您可以插入一个 %s,它将被替换为包含下面输入的配置的文件路径。</p></body></html> Args -参数 + 参数 run -confPath %s -run -confPath %s + run -confPath %s <html><head/><body><p>contents of the config file that will be passed to the extra core process if %s is specified in the args</p></body></html> -<html><head/><body><p>将传递给额外核心进程的配置文件内容,如果在参数中指定了 %s</p></body></html> + <html><head/><body><p>将传递给额外核心进程的配置文件内容,如果在参数中指定了 %s</p></body></html> Config -配置 + 配置 No logs -无日志 + 无日志 @@ -1218,15 +1218,15 @@ run -confPath %s <html><head/><body><p>persistent_keepalive_interval in seconds</p></body></html> -<html><head/><body><p>persistent_keepalive_interval(以秒为单位)</p></body></html> + <html><head/><body><p>persistent_keepalive_interval(以秒为单位)</p></body></html> <html><head/><body><p><br/></p></body></html> -<html><head/><body><p><br/></p></body></html> + <html><head/><body><p><br/></p></body></html> Persistent Keepalive -持久保持活动 + 持久保持活动 @@ -1929,39 +1929,39 @@ Split by line. Speedtest Current -速度测试当前 + 速度测试当前 Speedtest Selected -速度测试已选 + 速度测试已选 Speedtest Group -速度测试组 + 速度测试组 The last url test did not exit completely, please wait. If it persists, please restart the program. -上一个 URL 测试未完全退出,请稍候。如果持续存在,请重启程序。 + 上一个 URL 测试未完全退出,请稍候。如果持续存在,请重启程序。 URL test finished! -URL 测试完成! + URL 测试完成! Profile speed test aborted -配置文件速度测试已中止 + 配置文件速度测试已中止 [%1] speed test error: %2 -[%1] 速度测试错误:%2 + [%1] 速度测试错误:%2 User opted for no privilege req, some features may not work -用户选择不请求权限,某些功能可能无法正常工作 + 用户选择不请求权限,某些功能可能无法正常工作 Unable to capture screen -无法捕获屏幕 + 无法捕获屏幕