Update fa_IR.ts (#385)

updated several strings
This commit is contained in:
Kouros 2023-02-15 11:26:35 +03:30 committed by GitHub
parent 2638cd79a9
commit e88021eb88
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -139,11 +139,11 @@
</message>
<message>
<source>Please input the core name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>لطفا نام هسته را وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Please select the core name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>لطفا نام هسته را انتخاب کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Connection statistics</source>
@ -191,7 +191,7 @@
</message>
<message>
<source>Switching the core to %1, click &quot;Yes&quot; to complete the switch and the program will restart. This feature may be unstable, please do not switch frequently.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>هسته به 1% تغییر میابد، روی &quot;Yes&quot; کلیک کنید تا تغییر پایان یابد و برنامه ریستارت شود. این قابلیت ممکن است پایدار نباشد، لطفا مکررا تعویض نکنید</translation>
</message>
<message>
<source>Please select a PNG file.</source>
@ -211,27 +211,27 @@
</message>
<message>
<source>Max log lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>حداکثر خطوط فایل لاگ</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound Auth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اعتبار ورودی</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">نام کاربری</translation>
<translation>نام کاربری</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>رمز عبور</translation>
</message>
<message>
<source>Maybe useful for HiDPI screens.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شاید برای صفحه نمایش های HiDPI مفید باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Skip TLS certificate authentication by default (allowInsecure)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>رد شدن از احراز هویت گواهی TLS به طور پیش فرض (allowInsecure)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -262,7 +262,7 @@
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy profile share links</source>
@ -270,7 +270,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy profile share links (Neko Links)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>لینک های اشتراک گذاری نمایه را کپی کنید (لینک های Neko)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@ -286,7 +286,7 @@
</message>
<message>
<source>Manually column width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>عرض ستون به صورت دستی</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -317,7 +317,7 @@
</message>
<message>
<source>Custom Json Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تنظیمات JSON سفارشی</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
@ -325,7 +325,7 @@
</message>
<message>
<source>The underlying transport method. It must be consistent with the server, otherwise, the connection cannot be established.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>روش انتقال باید با سرور سازگار باشد، در غیر این صورت، اتصال نمی تواند برقرار شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
@ -333,7 +333,7 @@
</message>
<message>
<source>Transport Layer Security. It must be consistent with the server, otherwise, the connection cannot be established.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>امنیت لایه انتقال باید با سرور سازگار باشد، در غیر این صورت، اتصال نمی تواند برقرار شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
@ -345,11 +345,11 @@
</message>
<message>
<source>Packet Encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>رمزنگاری بسته ها</translation>
</message>
<message>
<source>Network Settings (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تنظیمات شبکه (1%)</translation>
</message>
<message>
<source>Security Settings</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>گواهی</translation>
</message>
<message>
<source>Server name indication, clear text.</source>
@ -381,7 +381,7 @@
</message>
<message>
<source>Custom (Extra Core)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>سفارشی ( هسته اضافه)</translation>
</message>
<message>
<source>Not set</source>
@ -427,7 +427,7 @@
</message>
<message>
<source>Update all subscriptions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>به روز رسانی تمام اشتراک ها</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
@ -474,11 +474,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable DNS Routing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>فعال کردن مسیریابی DNS</translation>
</message>
<message>
<source>Domain Strategy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>استراتژی دامنه</translation>
</message>
<message>
<source>Matcher</source>
@ -506,11 +506,11 @@
</message>
<message>
<source>Preset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>پیشفرض</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>سفارشی</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (global)</source>
@ -542,7 +542,7 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">لغو کردن</translation>
<translation>لغو کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Load routing: %1</source>
@ -577,7 +577,7 @@
</message>
<message>
<source>VPN Implementation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>پیاده سازی VPN</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Console</source>
@ -631,7 +631,7 @@
</message>
<message>
<source>Json Editor</source>
<translation type="unfinished">ویرایشگر Json</translation>
<translation>ویرایشگر Json</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
@ -647,7 +647,7 @@
</message>
<message>
<source>Outbound JSON, please read the documentation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>JSON خروجی، لطفاً مستندات را بخوانید.</translation>
</message>
<message>
<source>Please pick a core.</source>