* refactor: rename i18n commands for better consistency - Rename `check:i18n` to `i18n:check` - Rename `sync:i18n` to `i18n:sync` - Rename `update:i18n` to `i18n:translate` (clearer purpose) - Rename `auto:i18n` to `i18n:all` (runs check, sync, and translate) - Update lint script to use new `i18n:check` command name This follows the common naming convention of grouping related commands under a namespace prefix (e.g., `test:main`, `test:renderer`). 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code) Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com> * refactor: update i18n command names and improve documentation - Renamed i18n commands for consistency: `sync:i18n` to `i18n:sync`, `check:i18n` to `i18n:check`, and `auto:i18n` to `i18n:translate`. - Updated relevant documentation and scripts to reflect new command names. - Improved formatting and clarity in i18n-related guides and scripts. This change enhances the clarity and usability of i18n commands across the project. --------- Co-authored-by: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
5.0 KiB
How to Do i18n Gracefully
Warning
This document is machine translated from Chinese. While we strive for accuracy, there may be some imperfections in the translation.
Enhance Development Experience with the i18n Ally Plugin
i18n Ally is a powerful VSCode extension that provides real-time feedback during development, helping developers detect missing or incorrect translations earlier.
The plugin has already been configured in the project — simply install it to get started.
Advantages During Development
- Real-time Preview: Translated texts are displayed directly in the editor.
- Error Detection: Automatically tracks and highlights missing translations or unused keys.
- Quick Navigation: Jump to key definitions with Ctrl/Cmd + click.
- Auto-completion: Provides suggestions when typing i18n keys.
Demo
i18n Conventions
Avoid Flat Structure at All Costs
Never use flat structures like "add.button.tip": "Add". Instead, adopt a clear nested structure:
// Wrong - Flat structure
{
"add.button.tip": "Add",
"delete.button.tip": "Delete"
}
// Correct - Nested structure
{
"add": {
"button": {
"tip": "Add"
}
},
"delete": {
"button": {
"tip": "Delete"
}
}
}
Why Use Nested Structure?
- Natural Grouping: Related texts are logically grouped by their context through object nesting.
- Plugin Requirement: Tools like i18n Ally require either flat or nested format to properly analyze translation files.
Avoid Template Strings in t()
We strongly advise against using template strings for dynamic interpolation. While convenient in general JavaScript development, they cause several issues in i18n scenarios.
1. Plugin Cannot Track Dynamic Keys
Tools like i18n Ally cannot parse dynamic content within template strings, resulting in:
- No real-time preview
- No detection of missing translations
- No navigation to key definitions
// Not recommended - Plugin cannot resolve
const message = t(`fruits.${fruit}`);
2. No Real-time Rendering in Editor
Template strings appear as raw code instead of the final translated text in IDEs, degrading the development experience.
3. Harder to Maintain
Since the plugin cannot track such usages, developers must manually verify the existence of corresponding keys in language files.
Recommended Approach
To avoid missing keys, all dynamically translated texts should first maintain a FooKeyMap, then retrieve the translation text through a function.
For example:
// src/renderer/src/i18n/label.ts
const themeModeKeyMap = {
dark: "settings.theme.dark",
light: "settings.theme.light",
system: "settings.theme.system",
} as const;
export const getThemeModeLabel = (key: string): string => {
return themeModeKeyMap[key] ? t(themeModeKeyMap[key]) : key;
};
By avoiding template strings, you gain better developer experience, more reliable translation checks, and a more maintainable codebase.
Automation Scripts
The project includes several scripts to automate i18n-related tasks:
i18n:check - Validate i18n Structure
This script checks:
- Whether all language files use nested structure
- For missing or unused keys
- Whether keys are properly sorted
yarn i18n:check
i18n:sync - Synchronize JSON Structure and Sort Order
This script uses zh-cn.json as the source of truth to sync structure across all language files, including:
- Adding missing keys, with placeholder
[to be translated] - Removing obsolete keys
- Sorting keys automatically
yarn i18n:sync
i18n:translate - Automatically Translate Pending Texts
This script fills in texts marked as [to be translated] using machine translation.
Typically, after adding new texts in zh-cn.json, run i18n:sync, then i18n:translate to complete translations.
Before using this script, set the required environment variables:
API_KEY="sk-xxx"
BASE_URL="https://dashscope.aliyuncs.com/compatible-mode/v1/"
MODEL="qwen-plus-latest"
Alternatively, add these variables directly to your .env file.
yarn i18n:translate
Workflow
- During development, first add the required text in
zh-cn.json - Confirm it displays correctly in the Chinese environment
- Run
yarn i18n:syncto propagate the keys to other language files - Run
yarn i18n:translateto perform machine translation - Grab a coffee and let the magic happen!
Best Practices
- Use Chinese as Source Language: All development starts in Chinese, then translates to other languages.
- Run Check Script Before Commit: Use
yarn i18n:checkto catch i18n issues early. - Translate in Small Increments: Avoid accumulating a large backlog of untranslated content.
- Keep Keys Semantically Clear: Keys should clearly express their purpose, e.g.,
user.profile.avatar.upload.error


